"It's like that one time I dated this white girl. And everything was going good. You know what I mean? Like, everything was cool. And all of a sudden, for no... for no reason, she dumped me for this dude who was poor, fat and ugly."
"And it's just like you said. It's like I was lookin' at myself, like, man! You know, and it just made youfeel like crap, man. Like real crap."
看了 "Dandelion" 這遺珠小品,David Gordon Green 御用攝影師 Tim Orr 媲美【天堂之日】美到令人心碎的泰倫斯馬力克魂,引起本人一股腦將大衛葛登格林歷年作品納入眼簾,觀賞完 Seth Rogen & James Franco 兩人說學逗唱吞吐大麻,實在很難想像導演的第一部作品竟是如此詩意盎然,如此俱備人文關懷精神,如此可以用 masterpiece 來表達其影史地位與筆者對本片讚頌。
"All the Real Girls" 驚艷 Zooey Deschanel 可愛迷人與 Patricia Clarkson 榮獲日舞評審團特別獎多變面貌,David Gordon Green 直接在 "Undertow" 引述【窮山惡水】與【獵人之夜】影響,歷經 "Snow Angels" 導演首度改編小說原著食之無味後,Judd Apatow 製作團隊和 "Pineapple Express" 給予大衛執導很可能是柔依迪香奈下一部票房電影 "Your Highness" 的機會,處女電影 "George Washington" 仍然 remain 導演最成熟最偉大作品。
當你和朋友聲稱叫大衛的導演都很厲害而沾沾自喜時,列舉大衛林區大衛柯能堡與大衛芬奇,別忘了 David Gordon Green 這位極度被低估的英才。大衛葛登格林拍攝本片期間來來回回觀賞【紅色警戒】不下數百次。故事關於五個貧窮小孩面對青春與死亡的暑假,類比是同樣為標準典藏出品,Lynne Ramsay 甜美苦澀的【捕鼠者】(Ratcatcher, 1999),筆者無法以實際文字闡述本片豐富意涵,所以請接著閱讀學者 Armond White 撰寫的 影評論文 摘譯。
五個北卡羅萊納州小孩面對愛情與死亡,【喬治華盛頓】訴說著一個平凡的青少年故事,但二十五歲導演 David Gordon Green 以詩意和沉思風格區格本片。對於一部刻意指涉,象徵性的電影來說並不常見,【喬治華盛頓】結合情感強度與紀錄片真實。捕捉貧窮,青少年隔閡與種族互動的當代議題同時,電影觸碰了角色最高貴最可愛的探索,勾起任何人的私密回應。Nasia 與為情所困的 Buddy 分手,只因她更迷戀夢想家 George。Vernon 為好朋友 Buddy 拔刀相助,也照顧起金髮小 Sonya。純真友誼,由非職業但深刻迷人的整體演出譜寫,描繪國家歷史和文化當前的內在本質。每個孩子繼承了希望與社會剝奪的贈與。
片名【喬治華盛頓】奇特重要性窺探導演獨一無二視野。感人片名帶動典型非裔美人洗禮與觀眾的歷史體認。導演將 George 姓氏 Richardson 譯為 Washington 好點出這孩子英雄的傳奇性 (George 必須小心玩耍,浸水不能超過頸部,因為他頭骨接合不完整)。即使 George Richardson 屬於被遺忘的美國青年與奴隸後代,他嚮往認同,嚮往偉大。Nasia 相信他做得到。而導演有說服力地強調人類與歷史的糾結。
殺羊人 Killer of Sheep
90 min. 1977
是的這部電影在 光點 地下天堂影展放映過然後我沒去看
【喬治華盛頓】在許多影展首映與戲院放映後,被認為是當代美國獨立製片運動的勝利代表。其原創觀點傳達美國生活悚然的熟悉片段:貧乏,虛無主義,困惑青春與種族剝削歷史。荒涼背景設定的自然筆觸沈緬於南方氣息與偶然親密。那不是社會批判,好比過去出於社會改革運動的電影所為,而是分流好萊塢潮流與文化期待的私密細膩觀察。那來自導演關於青春,種族,電影與那些能夠被感覺的感覺之個人觀感。
求學於北卡羅萊納藝術學院,電影教育使導演大量接觸美國影史珍寶,從三十五釐米放映的好萊塢經典到個人印記里程碑如 Charles Burnett 的【殺羊人】,泰倫斯馬力克的【窮山惡水】與 Haskell Wexler 的【冷酷媒體】(Medium Cool, 1969)。這些影響在【喬治華盛頓】的生活日常 (Burnett),地域迷戀 (Wexler) 與詩意視覺壯麗 (馬力克) 皆顯而易見。David Gordon Green 與攝影師同學 Tim Orr 聯手打造意圖的饗宴風格,以三十五釐米 CinemaScope 膠捲為【喬治華盛頓】注入無可否定的高超技藝與強烈宣示。這種對電影專業的堅持,喚起了法國新浪潮的蔚為經典。很少有關於非裔美國青年的電影能像 Tim Orr 紀錄表演者習性般溫暖。如此美學突破賦予了【喬治華盛頓】樸實故事的嚴肅。
導演整合迷思與詩意寫實,各式樣電影風格,帶給觀眾一種恆常探索與詮釋。意外事故場景不僅改變了電影的情感調性,也細微地評論故事指涉的行為。導演投射掩埋場裡卡車與垃圾車的悲傷鏡頭,徒勞無功地推移著文明殘骸。作為孩子靜默歇斯底里的比喻—與某人死亡—適切而寒心;一首為後工業失落世代譜寫的輓歌。這獨特手法在導演的地方幽默也顯而易見—Nasia 與友人談論男孩,編織彼此髮辮;或是 Buddy 和鐵路工人 Rico 對話,對照他們對於女人與愛情困惑的兒童與成人宣言。
按:女孩談話親密捕捉 reminds 影評人 of She's Gotta Have It (1986 ) by Spike Lee!!!
圍繞角色打轉,觀察他們的困頓,導演讓每個場景傳達某些美國挫敗的面向。導演如轉換詩節般自然地錯落迷惑而世俗的經驗,總是勇於創造迴響與平行。孩子們認真討論—如大人般—而大人也和孩子們同樣迷惑。導演創造了世代間的情感共鳴,搭起我們與電影中生活的連結。即使看似晦澀,【喬治華盛頓】謹慎追求大眾文化豐沛的展現。 Buddy 在一個荒廢的露天劇場戴上恐龍面具,表演起某種崇高演說,Rico 走入,聆聽並問到「那是聖經還是莎士比亞?」
同情注視失落美國少年的絕望生活,導演找尋自己的方式來紀念他們。他也擺納成人同床異夢回憶—丈夫與妻子的場景;兩個女人超越喪親之痛的聯繫;George 的叔叔 Damascus 揭露兒時創傷;與 George 延伸同情,理解獄中無法溝通的父親 (向 Martin Ritt 的 "Sounder" 致敬)。導演的藝術,精神探究企及美國靈魂的重新檢視。字卡標示七月一號 (而不是七月四號),強調對自身社會處境的個人評價,省思自身與國家,精神遺產的連結之必要。當 Vernon 說「我希望有一種信念,我的信念。我希望有成千成百個我。」時表達了這孤獨泥淖。
Nasia 的信望來自他描述 George「領導國家,在破碎土地上建築援助」的潛力。George 穿戴超級英雄服裝指揮交通,協助社區,表露他終於著手實現期許的樂觀。那成了反應美國歷史老照片的一份子。David Gordon Green 剪輯節奏近似楚浮【巫山雲】的歷史精神終曲,但最重要的是,接下來煙火無聲鏡頭,縮寫著整部電影的多元文化,多面向精神交流:【喬治華盛頓】是部謙虛,美麗地令人屏息的作品。
延伸閱讀:
Directors of the Decade: David Gordon Green
喬治華盛頓 George Washington
89 min. 2000
Directed by
Writing credits
David Gordon Green
Original Music by
Michael Linnen
David Wingo
Cinematography by
Tim Orr
Candace Evanofski ... Nasia
Donald Holden ... George
Damian Jewan Lee ... Vernon
Curtis Cotton III ... Buddy
Rachael Handy ... Sonya
Paul Schneider ... Rico Rice
Eddie Rouse ... Damascus
Janet Taylor ... Aunt Ruth
Derricka Rolle ... Whitney
Ebony Jones ... Denise
Jonathan Davidson ... Euless
Scott Clackum ... Augie
Beau Nix ... Rico's Father
Jason Shirley ... Railroad Worker
William Tipton ... Railroad Worker
Balla Keita ... Railroad Worker
Will Janowitz ... Railroad Worker
Shannon Davis ... Railroad Worker
Ryan Morris ... Railroad Worker
Christian Gustaitis ... Tyler
Joyce Mahaffey ... Tyler's Mom
Smokey ... The Dog
左邊這位是帥氣工人 Rico (Paul Schneider 飾演)。
"Hey, is that the Bible or Shakespeare?"
"George had to be very careful never to get his head wet. See, his fontanel was very, very, very, very soft. Like a baby's head. And when he soaks it or itches it, it irritates his brain. He don't like it, 'cause if somebody hit him in his head, he'd probably die."
"I think Buddy ran away 'cause he still has a crush on me."
"My friend George, he told me that he could read God's mind. He told me he knew what God was gonna create, who He was gonna let, let die... and stuff like that."
"He also knew the future. He said he would fight great wars, lead nations and build back up from a broken land. Everyone thought he was crazy but me."
"Let me see your knife."
"Can I carve my name in your face?"
明日之星 Kristen Stewart 在 David Gordon Green 師承泰倫斯馬力克與【獵人之夜】美學的【暗潮】(Undertow, 2004) 展現了媲美張曼玉在【旺角卡門】的驚人臉孔表情變化。
延伸閱讀:
克莉絲汀史都華影片簡評
暗潮 Undertow
120 min. 2004
Jamie Bell ... Chris Munn
Kristen Stewart ... Lila
Dermot Mulroney ... John Munn
Devon Alan ... Tim Munn
Josh Lucas ... Deel Munn
Produced by
Alessandro Camon .... executive producer
Saar Klein .... executive producer
Sophia Lin .... line producer
Terrence Malick .... producer
Lisa Muskat .... producer
Edward R. Pressman .... producer
John Schmidt .... executive producer
Original Music by
Philip Glass
Cinematography by
Tim Orr
Green, who co-wrote the script with Joe Conway, has cited the influence of filmmaker Terrence Malick, who is credited as a producer. Green was also influenced by low-budget regional films of the 1970s (like Macon County Line and The Texas Chainsaw Massacre) and by Charles Laughton's classic The Night of the Hunter.
全站熱搜
留言列表