scarlet(t)



Yahoo!奇摩字典

n. (名詞 noun)[U]

          1.    猩紅色,緋紅色,鮮紅色
          2.    鮮紅色布;鮮紅色衣服

a. (形容詞 adjective)

          1.    猩紅的,緋紅的,鮮紅的
                      Embarrassed, her face turned scarlet.
                      她因為窘迫臉變得通紅。

          2.    孽深重的;淫蕩的






scarlet woman



Yahoo!奇摩字典

ph. (片語 phrase)

          1.    妓女









最糾葛的愛恨情仇,相對位置照四角關係排列:郝思嘉腳踏兩條船,而且跟梅蘭妮勢不兩立。






郝思嘉

天真,自私,邪惡,真是所有女人的典範。

個人非常賭爛所謂的小女生或小女人,求求妳們有點個性好嗎!多學學郝思嘉人不為己天誅地滅的精神,都21世紀了,請勇於爭取自己的權利,不要只會哭鬧跟裝可憐,馬的!就是有不少智障會吃那套,積極地把握所有能夠展現所謂雄風的機會。






白瑞德

周慕雲般的風流倜儻,骨子裡卻是個有血有淚的男子漢。

對妳好妳不屌,要走了才在那裡哭爸,親愛的:我不是一點也不在乎,沒有人比我更在乎妳,只是,我不允許自己再這樣犯賤地在乎妳了。






梅蘭妮

( 這角度有點像英格麗褒曼,影史上第一位小家碧玉的極品。)

上面提到我很賭爛什麼小女生小女人的,這位溫柔婉約的梅蘭妮其實不只是個賢妻良母,她可是很聰明,很有智慧的,這也是我喜歡亞特蘭大婊子郝思嘉,也喜歡小家碧玉梅蘭妮的原因。

從幫白瑞德,衛希禮等人解危那段就可以看出來,為什麼玩世不恭的白瑞德也對梅蘭妮敬愛有加。






衛希禮

其實這角色很有趣,明明是個懦弱的醜男,為什麼可以把郝思嘉迷得半死,又娶了一個溫柔婉約的梅蘭妮?

因為這樣才能突顯白瑞德的無奈,個人是這樣認為。




以下四張油畫表情很好笑。











最後,我還是要講一百零一次劇中人物的中文名字翻得多好:取last name的第一個音當姓,再取first name前兩個音節當名,非常有翻譯的古典之美,要是現在會變成:歐哈拉,巴特勒 ( 我還芭樂特哩 ),能聽嗎?

梅蘭妮又翻"韓"蘭妮 ( Melanie "H"amilton )。




白瑞德 (Rhett Butler) 延伸閱讀:


How fickle is woman. 妳這個亞特蘭大小婊子,看我怎麼制服妳!

It was so obvious that we were meant for each other. 愛無止盡,忍無可忍。








arrow
arrow
    全站熱搜

    craigga 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()